Skip to content Skip to left sidebar Skip to right sidebar Skip to footer

Étiquette : Communication

Participation du Ministre de la Communication, M. Limond Toussaint à la cérémonie de commémoration de la journée mondiale de la Liberté de la Presse

Port-au-Prince, le mercredi 3 mai 2017.- Le Ministre de la Culture et de la Communication, M. Limond Toussaint a participé, ce mercredi 3 mai, à l’Hôtel Kinam, à la célébration de la Journée Mondiale de la Liberté de la Presse, organisée par l’UNESCO sous le thème de : Des esprits critiques pour des temps critiques.

Etaient présents également à cette activité le Représentant de l’Unesco en Haïti, M. Paul Gomis, le Sénateur Patrice Dumond, le Député Caleb Desrameaux, Président de la Commission Culture et Communication de la Chambre des Députés, le Député Kétel Jean-Philippe, Président de la Commission Education et  plusieurs autres personnalités.

En cette occasion, plusieurs experts, journalistes, professeurs d’université, avocats et membres de la société civile ont formé un panel de discussion sur le thème: “ Rôle des médias dans la promotion de l’Etat de droit en Haïti ” pour développer deux sous-thèmes: “ L’Etat de droit et Liberté de Presse en Haiti ; Droits et devoirs des professionnels : quels mécanismes de régulation? “

Dans ses propos de circonstance, le Ministre de la Culture et de la Communication, M. Limond Toussaint a salué, au nom du Gouvernement, la mémoire de tous ceux et de toutes celles qui ont payé de leur vie le combat pour la liberté de la presse en Haïti . De plus, il a loué le travail noble et difficile de nos journalistes dans ces temps critiques. Il a tenu à rappeler que le Gouvernement Moïse-Lafontant entend travailler avec ce secteur, dans le but de renforcer les valeurs démocratiques pour atteindre les objectifs du développement durable.

– FIN-

Message du Ministre de la Culture et de la Communication, M. Limond Toussaint, à l’ occasion de la journée mondiale de la Liberté de la Presse

Haïti célèbre, ce 3 mai, la “Journée Mondiale de la Liberté de la Presse” autour du thème:
Des esprits critiques pour des temps critiques: Le rôle des médias dans la promotion de sociétés pacifiques, justes et inclusives…

En ce 3 mai, il convient de rappeler l’article 19 de la Déclaration Universelle des Droits de Homme de 1948 : « Tout individu a droit à la liberté d’opinion et d’expression, ce qui implique le droit de ne pas être inquiété pour ses opinions et celui de chercher, de recevoir et de répandre, sans considération de frontières, les informations et les idées par quelque moyen d’expression que ce soit ».

Le monde est devenu, aujourd’hui, un village global et le métier de journalisme est considéré comme la pierre angulaire de toute société en quête de modernité. La presse, en ces temps critiques, se doit d’avoir une approche de politique intégrée afin de favoriser un développement économique et social inclusif. Dans un esprit critique, empreint de professionnalisme et d’éthique, la Presse est appelée à susciter des débats, autour de grandes thématiques telles : l’éducation, l’agriculture, la faim, l’ emploi, la santé, la sécurité, l’énergie et l’eau. En ce sens, la responsabilité de la Presse traverse l’horizon de l’actualité au quotidien.

La liberté de la Presse, consacrée par la Déclaration universelle des Droits de l’Homme en son article 19, a été acquise en Haïti au prix de multiples sacrifices. Cette conquête démocratique doit se perpétuer par un renforcement de la Presse. La liberté d’expression est, en effet, un combat quotidien et permanent.

Au Ministère de la Culture et de la Communication, nous sommes conscients que la liberté de la presse tire son essence de la liberté d’opinion et d’expression. Et, il convient de souligner que le bon fonctionnement de la presse peut jouer un rôle considérable dans la consolidation de notre jeune démocratie tout en aidant à marcher vers le développement durable.

La célébration de cette Journée mondiale de la Liberté de la Presse est
l’ occasion pour le Gouvernement Moise-Lafontant de réaffirmer sa foi dans les valeurs démocratiques qui commencent par la liberté d’expression et le respect des libertés individuelles. Le Gouvernement Moise-Lafontant souhaite continuer à harmoniser ses relations avec la Presse pour une cohabitation paisible et respectueuse au profit de la population.

Le Ministère de la Communication et de la Culture, au nom du Gouvernement, salue la mémoire de tous ceux et de toutes celles qui ont combattu pour nous conduire à ce grand acquis démocratique et profite de cette occasion pour saluer le travail des patrons de médias, des associations de journalistes, des travailleurs de la presse et de tous les acteurs concernés dans la lutte pour la Liberté de la Presse.

Vive la Liberté de la Presse ! Vive Haïti !

Limond TOUSSAINT
Ministre de la Culture et de la Communication

Le Ministère de la Culture et de la Communication célèbre la Journée Mondiale des Monuments et des Sites

Port-au-Prince, Mardi 18 avril 2017.- Le Ministère de la Culture et de la Communication (MCC) a lancé, de concert avec l’Institut de Sauvegarde du Patrimoine National (ISPAN), le Ministère du Tourisme et le Bureau National d’Ethnologie (BNE), mardi 18 avril, une série d’activités devant marquer la célébration de la Journée Internationale des Monuments et des Sites (JIMS). « Patrimoine Culturel et Tourisme Durable », est le thème retenu dans le cadre de la JIMS 2017.

« Initiée en 1982 par l’UNESCO, la Journée Internationale des Monuments et des Sites est conçue dans le but » d’explorer le patrimoine culturel de l’humanité sous ses différentes formes et encourager les communautés locales à prendre conscience de l’importance de la place des vestiges historiques d’une société dans le développement socioculturel du pays de manière solidaire ».

Avec des partenaires des secteurs de la culture et du tourisme, le Ministère de la Culture et de la Communication entreprend, pour l’occasion, toute une série d’activités: une importante exposition sur le patrimoine historique d’Haïti a été ouverte dès le 18 avril au musée du BNE lors du cocktail de lancement des activités au Champs de Mars; une conférence-débat est prévue, le jeudi 20 avril, à l’Université Quisqueya sous les auspices du Ministère du Tourisme. Le 21 avril, à Cap-Rouge, dans le département du Sud’Est, le Ministère de la Culture et de la Communication, le Ministère du Tourisme et l’ISPAN organiseront un Atelier de Formation à l’intention des jeunes de l’Organisation sociale pour le développement de Fort-Ogé (OSODEFO).

Le Ministère de la Culture et de la Communication en profite pour inviter tout un chacun à œuvrer au respect, à la protection, à la conservation et à la valorisation du patrimoine culturel matériel et immatériel haïtien.

Discours d’installation du Directeur Général de la Communication, Mr. Calvin CADET

Monsieur le Ministre de la Culture et de la Communication,
Monsieur le Directeur Général sortant,
Mesdames-Messieurs les Cadres du Ministère,
Chères Collaboratrices et Collaborateurs
Mesdames-messieurs les membres de la presse,
Distingués Invités et Amis,
Mesdames, Messieurs,

C’est avec un immense plaisir, un esprit d’humilité et un sentiment patriotique que je prends la parole aujourd’hui, devant vous, pour confirmer mon retour à la Direction Générale de la Communication. Je prends aussi, devant vous, l’engagement ferme d’organiser, de gérer et d’administrer cette Direction Générale avec Diligence, Sérieux et Intégrité.

Qu’il me soit échu l’honneur, au prime abord, d’adresser mes sincères remerciements au Président de la République, Son Excellence Monsieur Jovenel Moïse, et au Premier Ministre, Dr Jack Guy Lafontant, de m’avoir choisi pour occuper cette fonction importante dans ce contexte particulier de notre histoire de peuple.

Je mesure avec sérénité l’ampleur de la responsabilité qui m’incombe en reprenant les reines de cette Direction Générale qui a la noble mission de tenir la population informée du Plan National de Développement Économique et Social du Gouvernement.

J’ai été à la tête de cette Direction Générale pendant 15 mois; je connais les défis et j’ai acquis de l’expérience. Je tiens à vous assurer que, sous ma direction, le travail sera accompli dans l’Ordre, le Respect et la Discipline pour que la Communication Gouvernementale puisse être Efficace, Efficiente et Effective.

Chères Collaboratrices, Chers Collaborateurs, je vous exhorte à vous atteler à la tâche avec professionnalisme et rigueur. Les défis qui se présentent devant vous sont énormes. Vous devez faire preuve constamment d’abnégation et d’esprit d’initiative pour fournir un travail à la hauteur des attentes placées en vous. Le service public auquel vous êtes liés, requiert, en effet, que vous vous y mettiez à fond.

Sitiyasyon sosyal peyi a difisil anpil. Pèp la ap soufri pandan lap tann otorite yo pran bon jan dispozisyon pou retire l nan mizè. Kidonk, chak grenn goud Leta a dwe depanse nan bon jan kondisyon. Chak anplwaye enstitisyon an dwe pran responsabilite yo nan respekte orè travay la ak misyon yo pou avansman bwat la. Mwen konté sou nou anpil é mwen la pou mwen ba nou tout sippô nou bezwen pou nou bien fè travay la.

Mes Chers Compatriotes, on dit que ‘’ le Progrès n’est pas une Destination, mais une Direction ‘’. Nous allons, alors, tous et toutes ensemble, regarder dans la même Direction, la Direction du Progrès afin de remettre le pays sur les rails du Développent Socio- Économique DURABLE.

Que Dieu vous Bénisse!
Que Dieu Bénisse notre Chère Haïti! Merci.

Calvin Cadet revient à la Direction générale de la Communication

Le Ministre de la Culture et de la Communication, Limond Toussaint a installé ce lundi 3 avril 2017, Calvin Cadet comme nouveau Directeur Général de la Communication au sein dudit Ministère. Monsieur Calvin Cadet qui avait déjà occupé ce poste remplace M. Necaire Grégoire.

Dans ses propos de circonstance, le Ministre de la Culture et de la Communication, M. Limond Toussaint affirme que le choix du nouveau Directeur Général de la Communication est fait dans le souci de donner une nouvelle impulsion à la communication gouvernementale. Tout en promettant toute son assistance au nouveau Directeur Général, le Ministre appelle ce dernier à collaborer avec les médias pour la construction d’un dialogue permanent dans le respect mutuel suivant les principes démocratiques.

De son côté, le Directeur Général de la Communication, Calvin Cadet promet d’organiser, de gérer et d’administrer avec diligence, sérieux et intégrité. Il entend mettre à profit l’expérience déjà acquise au sein de l’institution pour relever les défis inhérents à sa fonction. « Je mesure avec sérénité l’ampleur de la responsabilité de tenir la population informée du plan national de développement économique et social du Gouvernement », a indiqué Calvin Cadet.

– FIN –

illustration

Le Nouveau Ministre de la Culture et de la Communication Limont Toussaint investit dans ses fonctions.

Le nouveau Ministre de la Culture et de la Communication, Monsieur Limont Toussaint, a été investi le mercredi 22 mars 2017 par son homologue du Tourisme, Madame Colombe Emilie Jessy Menos Gessie, lors d’une cérémonie empreinte de courtoisie en présence notamment des Directeurs Généraux des Organismes Autonomes, cadres, personnel du Ministère, de plusieurs invités dont l’ancienne ministre de la Culture, Mme Joan Dithny Raton et du Sénateur Joseph Lambert.

Le Nouveau Ministre de la Culture et de la Communication, tout en saluant les actions de ses prédécesseurs a tenu à saluer de façon toute particulière le Ministre sortant, Marcus Garcia à qui il a rendu un hommage spécial pour le travail qu’il a su accomplir à tête de cette institution.

« C’est avec honneur, humilité, responsabilité que je prends la charge qui m’est confiée » a déclaré le Ministre Limont Toussaint, qui a souligné que le Ministère de la Culture et de la Communication est un Ministère transversal et qui la responsabilité de mener une politique de proximité avec les autres ministères afin d’établir des liens plus féconds et plus étroits entre ce qui se fait à l’école, dans les lycées et ce qui se fait dans les structures culturelles, les centres sociaux culturels et dans les lieux de mémoire.

Le Ministre de la Culture et de la Communication, Limont Toussaint annonce qu’il mettra l’emphase notamment sur l’éducation artistique et culturelle, en particulier chez les jeunes, un accompagnement et encadrement au profit des opérateurs et entreprises culturels pour une productivité optimale en passant notamment par une protection sociale en leur faveur.

Le Ministre de la Culture et de la Communication, Limont Toussaint dans le souci de rehausser l’image d’Haïti à l’échelle internationale promet une revitalisation du patrimoine imatériel et la préservation du patrimoine bâti.

« Le Ministère de la Culture et de la communication va encourager des partenariats public privé comme modèle pour faire des industries culturelles et créatives le moteur de la croissance » a insisté le Ministre Toussaint qui affirme vouloir rendre accessible à tous les haïtiens l’art et la culture.

Dans le domaine de la Communication le Ministre Limond Toussaint s’engage à travailler en « faveur de l’ouverture et du partage de l’information pour une meilleure visibilité des actions gouvernementales ».

Pour le Ministre Toussaint il est primordial à qu’il y ait des passerelles de dialogue permanent avec les médias, la population et le pouvoir public dans l’objectif de promouvoir la culture du consensus au sein de l’espace public dans la perspective du renforcement de la démocratie en Haïti.

« Le Ministère de la Culture et de la Communication va œuvrer pour que les nouvelles Technologies de l’information et de la communication jouent un grand rôle dans la formation de l’opinion publique et deviennent des organes démocratiques qui rapprochent la classe politique des citoyens » a souligné le Ministre Limont Toussaint qui s’est fixé pour ambition à ce que le Ministère dont il a la charge soit au service de la paix, de l’unité nationale dans un élan de modernité afin de rehausser l’image d’Haïti.

***

Accident tragique de la circulation aux Gonaïves: Communiqué du MCC

Le Ministère de la Culture et de la Communication consterné par l’accident de la circulation survenu aux Gonaïves

 

Port-au-Prince, lundi 13 Mars 2017.- Le Ministère de la Culture et de la Communication a appris avec beaucoup de peine la nouvelle du terrible accident de la circulation survenu dans la soirée du samedi 11 au dimanche 12 mars 2017, dans la localité de Mapou, à l’entrée de la ville des Gonaïves, faisant 38 morts et de nombreux blessés, à l’occasion d’une exhibition sur la chaussée publique de bandes de raras (carnaval à la campagne).

Le Ministère de la Culture et de la Communication déplore ce triste incident porteur de malheur pour la population en général et le secteur culturel en particulier.

Le Ministère en profite pour réitérer son appel à la prudence à tous les usagers de la voie publique, aussi bien automobilistes que piétons, particulièrement pendant la période de ces manifestations culturelles.

Le Ministère de la Culture et de la Communication transmet ses condoléances aux familles et populations affectées et ses sympathies à tous ceux qui sont affligés par ce drame.

* * *

 

 

Pourquoi change-t-on d’heure deux (2) fois par an ?

L’heure nationale avancera de 60 minutes ce dimanche 12 Mars 2017, à 2:00 a.m.

Les anglais appellent ceci « Daylight savings », ce qui veut dire « économiser la lumière du jour ».

En effet, on passe traditionnellement plus de temps éveillé après midi qu’avant midi. La lumière du Soleil est donc  »perdue » en début de matinée.

On a alors pensé à décaler l’heure usuelle d’une heure en avant pour profiter au mieux du Soleil, et éviter ainsi d’allumer de la lumière, ce qui permet des économies. En hiver, comme les jours sont plus courts, on avance encore d’une heure par rapport au Soleil. Quand on passe d’un décalage à l’autre (1h -> 2h), c’est le changement d’horaire…

Le bon côté du changement printanier, c’est que les jours rallongent, et que l’été approche. Le mauvais, c’est qu’on perd une heure de sommeil. Chaque personne réagit différemment à ce changement dans ses habitudes nocturnes. Pour certains, ce changement se fera sans encombre, alors que d’autres prendront quelques jours pour retrouver leurs repères.

Puisque la lumière du matin est bénéfique pour la majorité des gens, certaines personnes auront de la difficulté à se lever pendant quelques jours. Elles seront donc plus fatiguées.

Conseils pour les adultes

  • Décalez l’horaire de vos repas et l’heure de vos réveils d’une dizaine de minutes.
  • Couchez-vous une heure plus tôt qu’à l’accoutumée le soir du changement. L’heure du réveil semblera similaire à l’ancien horaire de lever.
  • Évitez de prendre des stimulants comme le café après 15 h.

Conseils pour les enfants

  • Changez l’horaire graduellement. Si vous aimez faire des plans, vous pouvez aider votre enfant à s’adapter à la nouvelle heure en déplaçant progressivement son horaire. Commencez à modifier l’horaire de jour de votre enfant plus tôt de 15 minutes. À compter du jeudi précédent, donnez-lui son repas 15 minutes plus tôt, et faites de même avec les siestes et le moment du coucher. Ensuite, répétez le lendemain. Si vous préférez attendre après le changement d’heure, optez pour le même programme, mais à partir du lundi matin.
  • Si vous ne planifiez pas de période de préparation pour votre enfant, réveillez-le à la nouvelle heure qui correspond à son réveil habituel dès dimanche. Assurez-vous que les activités régulières et les siestes suivent également le nouvel horaire.
  • Réduisez les stimulants. Environ une heure avant le sommeil, baissez l’éclairage, fermez les rideaux et évitez qu’il utilise des appareils électroniques.
  • Exposez votre enfant à la lumière du jour dès le matin. Cela l’aidera à mettre à jour son horloge biologique et cela lui permettra de s’ajuster à la nouvelle heure.
  • Relaxez et soyez patient. Certains enfants réagissent mieux que d’autres à cette période. Le pire qu’il puisse arriver, c’est que vous perdiez une heure de sommeil pendant quelques jours!

Le changement de l’heure en bref

  • Ce serait en 1784 que Benjamin Franklin, physicien et diplomate américain, aurait suggéré de décaler les heures aux changements de saison afin d’économiser de l’énergie.
  • L’Allemagne a été le premier pays à appliquer la règle, en 1916, suivie des Anglais la même année. La France emboîte le pas un peu plus tard, mais le changement d’heure a été annulé sous l’occupation allemande. Il a été réinstauré en 1976.
  • Au Canada, le changement d’heure a été uniformisé en mars 1963.
  • Le changement d’heure existe dans plus de 70 pays; les pays tropicaux ne sont pas compris, car le soleil est présent plus longtemps dans les pays qui se trouvent près de l’équateur. En revanche, les pays de l’hémisphère nord et de l’hémisphère sud ont recours au changement d’heure. Les pays procèdent encore au changement à des dates souvent différentes.

Source

Message du Ministre de l’Intérieur à l’occasion de la Journée Mondiale de la Protection Civile 2017

 

Ensemble avec la Protection civile face aux catastrophes 

Chers compatriotes,

Le ministère de l’Intérieur et des Collectivités territoriales prend l’occasion de se joindre à la communauté mondiale pour célébrer en ce 1er mars la Journée mondiale de la Protection civile.  À travers la direction de la Protection civile, le ministère est encore en train de tirer les leçons de la gestion de ce cyclone majeur qui avait provoqué la mort de 546 personnes, occasionné des pertes et des dommages s’élevant à 22 % de notre PIB et détruit les moyens d’existence de plus d’un million et demi de personnes dans les quatre départements du Grand Sud en 2016.

Le ministère de l’Intérieur et des collectivités territoriales et la Direction de la Protection civile s’étaient impliqués à fond dans la mobilisation suscitée par la préparation et la réponse au passage de cet ouragan. Ils ont été et sont restés au plus près des populations qui continuent de souffrir des méfaits de ce sinistre et, comme à l’accoutumée, ont déjà pris les dispositions pour impliquer leurs services dans la préparation de la saison cyclonique 2017.

En cette Journée mondiale de la Protection civile, le ministère rend hommage aux membres du système national de gestion des risques et des désastres ainsi qu’au personnel de la direction de la Protection civile tant au niveau central qu’aux niveaux départemental, communal et local qui avaient fait le maximum pour voler au secours des victimes de cette catastrophe.

Il profite de l’occasion pour remercier les membres de tous les comités de protection civile dans les départements, les communes et les sections communales ainsi que les brigadiers et les volontaires pour les efforts et les sacrifices qu’ils avaient consentis pendant la gestion de ce cyclone et que certains sont encore en train de consentir dans les régions les plus impactées par Matthew.

Le ministère de l’Intérieur et des collectivités territoriales exprime aussi ses remerciements aux membres du Secrétariat permanent de gestion des risques de désastres pour la disponibilité qu’ils ont manifestée de manière inlassable dans la gestion des catastrophes qui ont frappé le pays.

Il profite de cette circonstance pour inviter les secteurs et les partenaires de la communauté internationale qui ont accepté d’apporter leur collaboration au fonctionnement du système national de gestion des risques de désastres à continuer à participer activement aux travaux qui contribuent à renforcer la protection civile haïtienne. Il souhaite de leur part cette année une plus grande implication dans les activités de préparation de la saison cyclonique, notamment dans l’élaboration des plans de contingence sectoriels et des exercices de simulation.

Enfin, il salue les actions du secteur privé des affaires qui, à travers notamment l’Alliance pour la gestion des risques et la continuité des activités (AGERCA), a rendu des services inestimables lors des différentes catastrophes qui se sont abattues sur le pays au cours des sept dernières années.

La perspective immédiate de la Protection civile haïtienne consistera à renforcer les moyens de travail de l’ensemble du système national de gestion des risques et des désastres. En effet, l’une des principales leçons que le ministère a tirée de la gestion du passage du cyclone Matthew est que les pertes humaines ont pu être contenues grâce à une bonne transmission des messages d’alerte, à la sensibilisation des communautés à risques, mais aussi grâce aux capacités d’intervention du système, incluant les équipements mis à la disposition des brigadiers et des volontaires de protection civile.

Aussi, il appelle de nouveau tous les acteurs, nationaux et internationaux, à continuer à mettre en commun leurs efforts pour prévenir efficacement les catastrophes et les combattre chaque fois qu’elles surviennent. Plus que jamais, s’impose, comme dans une union sacrée, un engagement plus fort de tous les acteurs du système national de gestion des risques et des désastres pour une coordination plus soutenue des actions entre les autorités nationales, les structures de protection civile, les médias et les populations civiles pour la réduction des risques de catastrophes dans le pays.

Restons soudés dans le combat en faveur du renforcement de la Protection civile pour qu’elle devienne un élément essentiel de notre sécurité nationale. Gardons dans nos esprits que le droit de vivre en sécurité est l’un des droits humains universels de base et que le manque de sécurité est non seulement un risque pour la vie humaine et une diminution de la qualité de vie, mais crée également un obstacle au développement durable de notre pays.

– FIN –

« Kenbe Pwomès Ou » : Nan Okazyon Jounen Mondyal Sida a, 1ye desanm 2016

Gen plis pase 40 lane, yon viris anplis, ki pote non VIH/SIDA antre nan mond lan. Li pote ale plis pase 35.000.000 moun nan peyi san chapo. Viris sa fè yon pakèt dega. Li fè dlo koule nan je yon latriye moun, timoun, jèn moun kon granmoun. Lakoz bonjan enfòmasyon moun pa t genyen sou viris sa, sila ki enfekte yo (ak pwòch yo nan kèk ka) sibi tout kalte move tretman ak tout sa sa trennen dèyè l, menm nan men moun ki nan pwoksimite yo. Èske n k kontinye gad VIH/SIDA je nan je, kòmsi ryenetè ?

Plizyè aktè, moun ak enstitisyon ki nan plizyè domèn, kòmanse nan peyi d Ayiti rive lòt bò dlo, nan yon sinèji, fè tèt kole pou batay kont viris sa. Batay sa rive diminye nan dega ak nan konsekans VIH/SIDA yo. Sa ki fè, jounen jodi anpil moun kapab viv ak VIH/SIDA ak mwens kè sote. San yon sanbilizasyon bò kot moun ki enfekte yo ak sila ki kapab dispoze resous pou konbat viris sa, okenn moun pa t ap gen volonte antre nan batay sa. Granmesi reyalizasyon pwomès anpil patnè, plis moun ki enfekte rive jwenn bonjan swen [gratis].

VIH/SIDA toujou nan mond lan, e moun pa janm sispann enfekte. Li enpòtan pou n sonje pa gen okenn moun ki pwoteje sanpousan kont li. Aksidan sikilasyon se youn nan pil rezon ki esplike sa. Kidonk, lè n pa patisipe nan batay sa a n ap bay VIH/SIDA a jarèt pou l gaye kò l pi plis nan mond lan, ak posiblite pou l rive jwenn nou.

Depi lè epidemi sa kòmanse jouk rive lane 2015, gen plis pase 78.000.000 moun ki enfekte. Ta ka gen plis enfeksyon, kidonk plis viktim dirèk ak endirèk, san reyalizasyon pwomès anpil moun ak enstitisyon te fè kont pwopagasyon viris sa. Pwomès sa yo te fèt nan plizyè nivo : nan prevansyon, nan sanbilizasyon, nan abtisnans, nan pwoteksyon nan rapò seksyèl, nan entegrasyon sila ki enfekte yo, nan pataj bon enfòmasyon tout kalte, nan finansman elatriye…

Men, jounen jodi gen anpil patnè ki pa kontinye kenbe pwomès yo, gen lòt menm ki pa kenbe pwomès yo ditou, sa ki kapab lakoz VIH/SIDA a ak tout sa l charye yo layite kò l plis toujou sou lavi moun, kèlkanswa wòl moun nan ap jwe nan sosyete lòm nan. Anpil moun tonbe deja. Gen fanmi VIH/SIDA ratibwaze san kite yon grenn. Gen anpil sèvo ki te ka sèvi nan anpil koz ras lòm nan ki disparèt. Lis viktim yo long, konsekans yo lou.

Premye desanm 2016 lan, pandan y ap selebre jounen sa divès kote anba divès tèm, se okazyon pou chak moun, chak patnè, chak enstitisyon sonje pwomès yo te fè yo, epi pou yo reyalize yo. Lavi anpil moun depann de pwomès sa ak reyalizasyon pwomès sa. Reyalizasyon pwomès sa gen pouvwa pou ofri mond lan yon lòt vizaj nan sa ki konsène konsekans VIH/SIDA la, li kapab met yon ti moso souri sou anpil figi ak yon ti moso lajwa nan anpil kè.

« Kenbe pwomès ou – tout ras lòm nan konte sou reyalizasyon pwomès sa. »

La 4e édition du festival « Etonnants Voyageurs » est lancée

Ce festival artistico-littéraire se déroulera autour du thème : « La Construction de Soi »

Sous le haut patronage du Ministère de la Culture et de la Communication, le comité organisateur de la 4e édition du festival « Etonnants Voyageurs » a procédé au lancement dudit festival ce lundi 28 novembre 2016, dans les locaux du Ministère de la Culture.

Ce festival artistico-littéraire se déroulera autour du thème : « La Construction de Soi », du 1er au 3 Décembre 2016, dans différents espaces culturels en Haïti, dont la Bibliothèque Nationale d’Haïti.

Au cours de cette conférence de presse à laquelle ont participé Madame Emmelie Prophète, Madame Melani Le BRIS, Monsieur Lyonel Trouillot, respectivement, Directrice générale de la Bibliothèque Nationale d’Haïti, Représentante Étonnants Voyageurs France, Président Étonnants Voyageurs Haïti, les organisateurs ont annoncé la participation d’une cinquantaine d’écrivains et réalisateurs, avec qui le grand public aura la possibilité d’échanger.

Ce festival financé en grande partie par l’État Haïtien, co-organisé par Étonnants Voyageurs et Étonnants Voyageurs Haïti, offrira l’occasion de discuter de la vie, de l’actualité quotidienne, d’éléments universels à travers plus de 40 rencontres, des débats et des projections.

Dans ce festival ouvert au grand public, plus d’un auront le privilège de découvrir les rôles joués par la lecture et l’écriture littéraire dans la construction de l’être.

***

« Vètyè: yo te konprann yon bagay nou dwe konprann jodi a … »

 

Editoryal Minis Kominikasyon an nan okazyon 213yèm lane batay Vètyè a

18 Novanm 1803 – 18 Novanm 2016, sa fè 213 lane depi zansèt nou yo, nan yon sinèji fizik, mantal, ak espirityèl, te fè dènye gwo batay pou kase chenn lesklavaj fizik ann Ayiti, sa ki akouche Premye Repiblik pitit esklav nan mond lan. Ak yon sèl motivasyon : « viv jan moun dwe viv », yon sèl kri : « alaso », yon sèl modòd : « Libète osnon lanmò », yo domine laperèz ki se te youn nan pi gwo zam ki te kenbe sistèm ki t ap prita yo, yo brave danje, yo rasanble resous yo, yo fè youn lòt konfyans, nan Vètyè, pou yo chavire yon sistèm ki fè limanite, etni nwa a sitou, anpil mal.

Chapo ak bravo pou tout sila yo ki te patisipe nan kokennchenn batay sa. Si jounen jodi a moun ki nan etni nwa a kapab gen yon plas nan sosyete yo nan mond lan, fanm kanson ak gason vanyan sa yo pou bokou. Romain, Gabart, Jean-Philippe Daut, Pierre Cangé, André Vernet, Claire Heureuse, Sanite Belair, Toussaint Louverture, Jean Jacques Desssalines, Capois-la-Mort, Henri Christophe, pou n site sa yo sèlman, nou pa ka bliye non sa yo. Yo nan mitan non ki grave nan enkonsyan chak Ayisyen ki konprann dimansyon renonsman moun sa yo te fè ki pou te bout nan evennman 18 Novanm 1803 a, yon evennman ki chanje yon paj nan liv istwa mond lan. Yo chwazi renonse ak lavi pou yo te vire paj sa : « Libète osnon lanmò ».

Gen yon pil baryè ki te ka anpeche 18 Novanm 1803 a fèt. Tout zanzèt nou yo, yo te fè tounen esklav yo, pa t ap viv menm sitiyasyon, yo pa t jwenn menm tretman. Te gen esklav a talan, esklav domestik, esklav endistri/jaden, chak gwoup sa yo pa t ap pase menm tray, genyen ki t ap jwi pi bon privilèj pase lòt. Men, yo te rive konprann kèlkanswa kategori yo mete yo a, kèlkanswa privilèj yo t ap jwi, yo tout gen yon sèl non « esklav ». Kidonk, « Yo tout se youn ». Yo pa t gen menm nivo entelèktyèl, yo pa t gen menm relijyon, yo pa t gen menm sèks, yo pa t soti menm kote, yo pa t gen menm kilti, yo pa t gen menm gou, yo pa t gen menm istwa kòm pèp anvan yo te vin esklav, men yo te konprann : « Yo tout se youn ».

213 lane apre kokenn batay sa èske n pa ta dwe mande n poukisa l te fèt lè n ap konsidere sitiyasyon n kòm pèp, osnon èske n pa ta dwe mande n si batay sa pa t mal fèt ? Si n ap chita sou sitiyasyon moman an, kondisyon zansèt nou yo t ap viv kòm moun sou non esklav, batay sa te dwe fèt, e l te byen fèt. Di batay la pa t dwe fèt, di batay la te mal fèt se pase anba pye zansèt nou yo ki fè n kado vi yo, ki chwazi leve kanpe ak tout sa charye pou yo fè n sa n ye jounen jodi a : yon pèp ki goumen pou respè ak diyite moun, yon pèp ki patisipe nan ranvèse sistèm ki la pou kraze moun, yon pèp ki ede lòt pèp vin nasyon, yon ki bay nasyon jarèt lè yo fenk fòme, yon pèp ki gen yon istwa ki rich nan tout sans.

Evennman 18 Novanm 1803 a nan Vètyè, kote pitit esklav gen viktwa sou pi gwo lame ki te gen egziste nan sa yo te konnen kòm mond lan, nan epòk sa, lame peyi Lafrans se yon viktwa l ye pou limanite. Men n p ap ka kontinye benefisye tout sa viktwa batay sa charye si n pa rive konprann « Nou tout se youn ». Nou youn dabò paske n se « moun », ansuit paske n se « Ayisyen ». Se sa pou nou konprann dabò : « Nou tout se youn ». Lè n rive konprann « Nou tout se youn » n a wè tout gwo bagay nou ka reyalize pou bonè chak Ayisyen, n a wè ki renonsman chak moun dwe fè, n a wè ki sakrifis pou nou chak la fè. Lè sa n a va lanse kri « #ALASO » pou n konstri nasyon n, konstri peyi.

Dimanch k ap 20 novanm, se va eleksyon nan peyi n, an n al chwazi dirijan ki pou reflete valè ak lide 18 Novanm 1803 yo. « NOU TOUT SE YOUN », « NOU DWE VIV JAN MOUN DWE VIV ». Pou eleksyon sa a, menm jan ak 18 Novanm 1803, n ap pati sou menm baz « NOU TOUT SE YOUN » nan pou n chwazi pou peyi anvan n chwazi pou tèt nou. An n al chwazi pou libète chak vi, pou n viv nan diyite.

An n kontinye viv batay 1803 a 20 Novanm 2016 ak dwèt nou, ak kat elektoral nou, nan respè youn pou lòt.

« NOU TOUT SE YOUN »

— Marc Aurèle GARCIA, ministre.